تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج الحد الأدنى أمثلة على

"برنامج الحد الأدنى" بالانجليزي  "برنامج الحد الأدنى" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وأُعد برنامج الحد الأدنى للنساء وقُدم إلى لجنة مراجعة الدستور
  • ويؤكد برنامج الحد الأدنى المشترك أهمية سن تشريعات جديدة تعطي المرأة حقوقاً متساوية في ملكية الأصول مثل المنازل والأرض.
  • وتسليما بخطورة المشكلة، فإن برنامج الحد الأدنى المشترك الوطني الذي وضعته الحكومة أخذ على عاتقه التزاما قويا بوقف انتشار الوباء واحتوائه.
  • كما أن برنامج الحد الأدنى المشترك يتعهد بأن تحمي الحكومة حقوق الطفل وتبذل ما في وسعها للقضاء على عمل الطفل وتضمن المرافق للتَمَدْرس. وتمد الطفلة بالرعاية الخاصة.
  • وأكد الوزراء من جديد التزامهم بدفع التكامل الإقليمي قدماً للأمام في سياق برنامج الحد الأدنى للتكامل الذي اعتمده المؤتمر الرابع للوزراء الأفارقة المسؤولين عن التكامل.
  • وعلاوة على ذلك، التزم الوزراء بتكثيف الجهود لتعزيز الهياكل الأساسية والمؤسسات التي تدعم التكامل الإقليمي، بما في ذلك الجهود المبذولة لإنشاء صندوق للتكامل في القارة لتمويل برنامج الحد الأدنى للتكامل.
  • 138-149- الوفاء بالالتزام المصرح به في برنامج الحد الأدنى المشترك لعام 2004 بتخصيص 3 في المائة من ناتج الهند الإجمالي القومي للصحة و6 في المائة منه للتعليم (سلوفينيا)؛
  • وهي تهدف إلى تصحيح معمار النظام الصحي لتمكينه من الاستفادة استفادة فعالة من المخصصات الإضافية الموعود بها في إطار برنامج الحد الأدنى المشترك الوطني وتعزيز السياسات الرامية إلى تحسين إدارة الصحة العامة وإنجاز الخدمات في البلد.
  • فعلى سبيل المثال، استخدمت موزامبيق المدخرات التي حققتها من رفع الدعم عن الوقود لتمويل برنامج الحد الأدنى للحماية الاجتماعية، وحوّلت كوستاريكا وموريشيوس الإنفاق العسكري إلى إنفاق اجتماعي (منظمة العمل الدولية، 2014).
  • ويسرني أن الحكومة اتخذت الخطوة الأولى من أجل الفوز بثقة شركائها عند طريق وضع برنامج الحد الأدنى من استقرار المالية العامة الذي سيكفل، إذا نُفذ، الإدارة الجيدة والشفافية والمساءلة في مجال المالية العامة.
  • 18- ويشكل برنامج الحد الأدنى للتكامل مبادرة أخرى شاملة لعدة مناطق، وهو آلية للتقارب بين منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية، ويركز على مجالات قليلة ذات أولوية من بينها الاستثمار.
  • ندعو مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى أن تعجل بالتعاون مع المجموعات الاقتصادية الإقليمية والدول أعضاء الاتحاد الأفريقي وجميع الأطراف المعنية الأخرى، باستكمال برنامج الحد الأدنى للتكامل والتعجيل بتنفيذه على نحو تشاوري من خلال منظور التكامل السياسي والاقتصادي لقارتنا؛
  • وكان " برنامج الحد الأدنى من الاحتياجات " التابع للبنك الدولي أو " مرفق التكيف الهيكلي " التابع لصندوق النقد الدولي نموذجين للسياسات التي كان لا يزال يُنظر فيها إلى التنمية الاقتصادية باعتبارها حصيلة النمو في الناتج المحلي الإجمالي، مع توافر سياسات تكميلية هادفة تستند إليها، دون التحول عن إمكانات النمو الطويلة الأجل.
  • واتفقت على إنشاء لجنة تنسيق مشتركة للأحزاب الثمانية لمساعدة الحكومة المؤقتة، وحل المشاكل ورصد تنفيذ برنامج الحد الأدنى المشترك، ولجان رصد محلية في كل المقطعات، تضم الأحزاب السياسية الناشطة محليا وجهات أخرى لرصد تنفيذ اتفاق السلام.
  • ومضت تقول إن أهداف برنامج الحد الأدنى الثلاثي، الذي استكملته الحكومة للفترة 1999-2001، تشمل النهوض بالمرأة اقتصاديا من خلال دعم مبادرة المشاريع الحرة للمرأة، والنهوض بالمرأة اجتماعيا من خلال التدريب وتعزيز مكانتها الاجتماعية، والنهوض بالمرأة على الصعيد القانوني، وتعزيز صحة المرأة، وتوفير المساعدة التقنية والمادية والمالية لنساء الريف.